Einführung 1

Wie jeder sofort aus den Texten ersehen kann, handelt es sich bei diesen Texten nicht um einen geschlossenen Text, sondern aktuell um eine Sammlung von Fragmenten aus verschiedenen Veranstaltungen. Dazu sind die Texte teilweise auf Deutsch, dann wieder auf Englisch. Letzteres resultiert daraus dass die Unterrichtssprache in den verschiedenen Modulen unterschiedlich ist. Eine sehr unbefriedigende Situation. Andererseits spiegelt dies die reale Situation wieder. Die Verpflechtung von Deutschland mit anderen Kulturren und Ländern ist so real, dass sich der Zustand einer einheitlichen Unterrichtssprache nicht mehr aufrecht erhalten läßt. Vor die Entscheidung gestellt, garnichts ins Web zu stellen oder die Fragmente, habe ich mich für die Fragmente entschieden verbunden mit der Hoffnung, dass ich in der Zukunft noch Zeit finden werde, um das Ganze mehr und mehr 'zurecht zu rücken', den Stoff zu vereinheitlichen.


Gerd Doeben-Henisch 2009-12-09